Hello, everybody!
The season of Canadian Club of Montreal is underway for several weeks now. This team of the National Hockey League is preparing feverishly to celebrate its one hundredth anniversary. Today, I want to talk of the history of St. Flannel.
Long considered a Canadian french club, the word "Living" is attached to Canadians since 1914.
Indeed, in Montreal in 1914, two professional hockey clubs, Wanderers and Canadians moving in the same league (the National Hockey Association) and they play at the same venue, the Montreal Arena. For spectators, it is particularly difficult to display the colors of the team favorite when the two clubs play against one another. To remedy this, several French fans come to the Arena partly clad in the costume of former Canadians: Hats wool, multicolored belts and moccasins Indian beadwork. Covering proudly costume of the inhabitants, French-speaking viewers can clearly indicate their preference.
From that moment, the word "Living" appears in the sports pages. Let's take a closer in an article published in the newspaper Le Devoir, on February 9, 1914: "The Canadian administered the most comprehensive defeat to the Toronto teammates Saturday night before a monster assistance as only know our team bring to the 'Arena, final result 9 to 3. Without contradicting the "Inhabitants" took advantage… continuously. "
On February 16, in the same newspaper, the phrase is used again in the subtitle of the article: "At PART SENSATIONNELLE MONTREAL SATURDAY." Inhabitants "launder Senators team after six minutes of play overtime. "
For a long time, the audience punctuated the legendary "Go Habs Go" to encourage Canadians. Too bad they no longer carry the costume of the living, as we called him ancestors at the time.
The season of Canadian Club of Montreal is underway for several weeks now. This team of the National Hockey League is preparing feverishly to celebrate its one hundredth anniversary. Today, I want to talk of the history of St. Flannel.
Long considered a Canadian french club, the word "Living" is attached to Canadians since 1914.
Indeed, in Montreal in 1914, two professional hockey clubs, Wanderers and Canadians moving in the same league (the National Hockey Association) and they play at the same venue, the Montreal Arena. For spectators, it is particularly difficult to display the colors of the team favorite when the two clubs play against one another. To remedy this, several French fans come to the Arena partly clad in the costume of former Canadians: Hats wool, multicolored belts and moccasins Indian beadwork. Covering proudly costume of the inhabitants, French-speaking viewers can clearly indicate their preference.
From that moment, the word "Living" appears in the sports pages. Let's take a closer in an article published in the newspaper Le Devoir, on February 9, 1914: "The Canadian administered the most comprehensive defeat to the Toronto teammates Saturday night before a monster assistance as only know our team bring to the 'Arena, final result 9 to 3. Without contradicting the "Inhabitants" took advantage… continuously. "
On February 16, in the same newspaper, the phrase is used again in the subtitle of the article: "At PART SENSATIONNELLE MONTREAL SATURDAY." Inhabitants "launder Senators team after six minutes of play overtime. "
For a long time, the audience punctuated the legendary "Go Habs Go" to encourage Canadians. Too bad they no longer carry the costume of the living, as we called him ancestors at the time.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home